David Salo — A Gateway to Sindarin
Эта глава описывает звуковую систему синдарина, включая звуки классического синдарина, деление на слоги, ударение и звуковые системы более ранних стадий языка.
Следует различать несколько исторических стадий языка:
- Common Eldarin
- Old Sindarin
- Middle Sindarin
- Classical Sindarin
Звуковая система менялась на протяжении истории, поэтому для понимания форм слов необходимо учитывать историческую фонологию.
В этой главе рассматриваются звуки классического синдарина, а также более ранние стадии, которые могут быть полезны для понимания исторического развития языка.
Ниже приведены звуки классического синдарина с их произношением и пояснениями.
| Написание | IPA | Описание |
|---|---|---|
| a | [a] | как a в английском father |
| á | [aː] | тот же звук, что и a, но примерно вдвое длиннее |
| ae | [aɛ] | как i в английском high, но заканчивается звуком e синдарина, а не i; иногда пишется ai в не-конечных слогах (например, Aiglos, Gwaihir) |
| ai | [ai] | как i в английском high, но явно начинается со звука a синдарина; иногда используется вместо ae в не-конечных слогах |
| au | [aw] | как ou в английском proud, но начинается со звука a синдарина |
| aw | [aw] | то же, что au |
| e | [e] | как e в английском bed |
| é | [eː] | тот же звук, что e, но примерно вдвое длиннее |
| ei | [ei] | как ay в английском May |
| i | [i] | как i в английском marine |
| í | [iː] | тот же звук, что i, но примерно вдвое длиннее |
| o | [ɔ] | как o в британском английском hot, но более округлённый |
| ó | [ɔː] | тот же звук, что o, но примерно вдвое длиннее |
| oe | [ɔe] | похоже на oy в английском toy, но заканчивается звуком e синдарина |
| u | [u] | как u в английском brute |
| ú | [uː] | тот же звук, что u, но примерно вдвое длиннее |
| ui | [ui] | похоже на oui во французском Louis, но произносится как один слог |
| y | [y] | как u во французском vu |
| Написание | IPA | Описание |
|---|---|---|
| b | [b] | как английское b |
| c | [k] | всегда как k в английском skill, даже перед e и i; например celeb = keleb; в начале слова без придыхания |
| ch | [x] | как ch в шотландском loch, не как в английском chill; в произношении Гондора этот звук стал h (кроме конца слова, где произносился как k), что видно в написании некоторых имён, например Rohan, Elrohir |
| chw | [xʍ] | как ch + hw |
| d | [d] | как английское d |
| dh | [ð] | как звонкое th в английском those, blithe |
| f | [f], [v] | как f в английском fair, но в конце слов и перед n используется для обозначения звука v (как в английском of): Nindalf, Fladrif, Lefnui |
| g | [g] | как g в английском gift, get, никогда как в gem; gîl начинается как в английском gilt |
| gw | [gw] | как gw в bigwig |
| h | [h] | как h в английском hill, ahead, когда стоит отдельно |
| hw | [ʍ] | глухой w, как wh в английском wheel, whale (если произносится иначе, чем weal, wail) |
| i (согласный) | [j] | в начале перед гласной имеет согласный звук y как в yes, your; например Ioreth, Iarwain |
| l | [l] | как l в английском less, lift (не тёмное l как в ball); палатализуется между e или i и согласной или в конце после e или i; становится глухим после глухих фрикативов (f, th) |
| lh | [l̥] | глухой l (обычно происходит от старого начального sl-); встречается в начале слова и после глухих фрикативов (например f, th), где пишется как l, например Deluthling |
| m | [m] | как английское m |
| n | [n], [ŋ] | как английское n; перед c или g как ng в английском ring |
| ng | [ŋ], [ŋg] | в начале, в конце и перед согласными (кроме r, l, w) как ng в ring, kingdom; между гласными или перед r, l, w как ng в linger, hungry |
| nth | [nθ], [nth] | если граница слога между n и th (n.th) — как nth в anthem; если между nt и h — как nth в anthill |
| p | [p] | как p в английском spy, без придыхания в начале |
| ph | [f] | тот же звук, что f; используется там, где звук f связан с p или произошёл от p; например Peredhil, arphen |
| r | [r] | всегда дрожащий r, не исчезает перед согласными; становится глухим (см. rh) после глухих фрикативов (f, h) |
| rh | [r̥] | глухой r (обычно происходит от старого начального sr-); встречается в начале слова и после глухих фрикативов |
| s | [s] | всегда глухой, как s в английском say, loose; звука как s в as, user в синдарине нет |
| t | [t] | как t в английском stair, без придыхания в начале |
| th | [θ] | как глухое th в английском thick, path |
| v | [v] | как английское v, в конце слов не используется (см. f) |
| w | [w] | как английское w |
Из этих звуков:
В абсолютной начальной позиции могут стоять: b, c, d, f, g, h, hw, i (согласное), l, lh, m, n, p, r, rh, s, t, th и кластеры: bl, br, cl, cr, dr, fl, gl, gr, gw, pr, tr
В начальной позиции после лениции могут стоять: b, ch, chw, d, dh, f, g, h, i, l, m, n, ng, r, th, u, w и кластеры: br, chl, chr, dr, dhr, fl, fr, ml, mr, thl, thr, vl, vr
В конечной позиции могут стоять: b, ch, d, dh, f (пишется ph), g, l, m, n, ng, r, s, th, v (пишется f), w и кластеры: fn, lch, lph, ll, lt, lf, mp, nc, nd, nt, rch, rdh, rn, rth, rf, sg, sp, st
Слог в синдаринском слове состоит из гласного ядра (каждый слог должен иметь хотя бы одну гласную) и примыкающих согласных. Если слово имеет только одну гласную, краткую или долгую, оно имеет только один слог, независимо от того, сколько в нём согласных; например, слова i и brand являются односложными.
Самый простой слог состоит только из гласной (краткой или долгой), как в a, i, o или в начальных слогах слов a·nor или ú·an. Перед гласной может стоять один или два согласных: dû, di·ath, gwî, bre·thil. После гласной может стоять до двух согласных: ad, ag·lar, ast, lant·hir. Слог может также состоять из дифтонга с соответствующими согласными, например: ae·wen, mae·thor, dui·nath, goe·ol, gwai·hir, duin·hir. Элементы дифтонга никогда не разделяются между двумя слогами: duin, а не *du·in; laeg, а не *la·eg.
Если более чем один согласный начинает слог, второй согласный должен быть l, r или w (последний только в сочетании gw): cram, pres·ta·neth, gwaew; gon·dren, an·gren, an·glen·na, an·gwedh.
Когда после гласной нет согласного, и две гласные не образуют дифтонг (ae, ai, au, ei, oe, ui), граница слога проходит между гласными: ae·ar, rí·an, goe·ol, fi·ri·on.
Когда после гласной следует один согласный, граница слога почти всегда проходит перед этим согласным, кроме случаев, когда он стоит в конце слова: ta·lan, o·rod, se·re·gon. Заметное исключение связано с m, см. ниже (§ 2.6).
Когда в середине слова идут подряд два согласных, граница слога всегда проходит между ними, независимо от того, могут ли они начинать слог или нет: idh·ren, oth·lonn, nes·tad·ren, baug·ron.
Когда в середине слова идут три согласных (четыре или более не встречаются), граница слога может проходить либо между первым и вторым согласным, либо между вторым и третьим. Первый случай, который значительно более распространён, происходит, когда второй и третий согласные могут начинать слово или слог; то есть когда третий согласный — l, r или w: nin·glor, an·drath, lhin·gril, dan·gweth, Or·christ. В редких остальных случаях граница слога проходит перед третьим согласным: lant·hir, Pant·bael.
Слоги можно разделить на лёгкие (или краткие) и тяжёлые (или долгие). Лёгкий слог обычно произносится быстрее, чем тяжёлый. Лёгкий слог состоит из одной краткой гласной, либо одной, либо с одним или несколькими согласными перед ней. Все остальные слоги являются тяжёлыми: те, которые содержат долгую гласную, дифтонг или краткую гласную, за которой следует один или несколько согласных.
Односложные слова, такие как a или na, являются лёгкими; dû — тяжёлый, потому что содержит долгую гласную; nae, goe и glaw — тяжёлые, потому что содержат дифтонги; ed, dan, ost и nand — тяжёлые, потому что заканчиваются на один или несколько согласных; а glân, dîr и laer — тяжёлые по сочетанию этих причин.
Ещё одно различие, имеющее некоторое значение в истории синдарина, — различие между открытыми и закрытыми слогами. Открытые слоги — это слоги, за которыми следует только один согласный или ни одного (включая слоги с долгими гласными и дифтонгами); закрытые слоги — это слоги, за которыми следует более одного согласного. Все закрытые слоги являются тяжёлыми, но открытые слоги могут быть как лёгкими, так и тяжёлыми. Общая тенденция как в квенья, так и в синдарине состояла в том, чтобы сокращать долгие гласные в закрытых слогах или препятствовать удлинению кратких гласных.
В синдарине сильное ударение падало на один слог в большинстве слов. Существительные, прилагательные и большинство односложных глаголов обычно получали сильное ударение; другие односложные служебные слова (артикли, предлоги, союзы, междометия) имели более слабое ударение.
В двусложных словах основное ударение во всех случаях падало на первый слог. В этих случаях ударение не отмечается.
В словах из трёх и более слогов основное ударение падало либо на предпоследний слог (penultimate), либо на третий с конца (antepenultimate). Ударение падало на предпоследний слог, если этот слог был тяжёлым, например: a·’dui·al, an·’nú·naid, ce·’ned·ril, e·’dhel·harn. Ударение падало на третий с конца, если предпоследний слог был лёгким (независимо от качества гласной в предпоследнем слоге), например: a·’da·na·dar, ae·’a·ron, ag·’la·reb, ci·’ri·on, dû·’na·dan, E·’ri·a·dor.
Когда согласные пишутся удвоенными, они произносятся как долгие, например nn = [nː]. Исключение может делаться для mm и ss. В классическом синдарине они больше не противопоставлялись m и s в какой-либо позиции; mm и ss не встречались в начале слова; а в середине и в конце слова исходные m и s изменились. В результате одно и то же слово могло писаться как с одиночным, так и с двойным m или s. Слово, здесь написанное bessain, в действительности встречается также в написании besain (оба произносятся [besajn]); написание было изменено, чтобы соответствовать синдаринской орфографической норме, в которой звук [s] почти всегда писался ss между гласными. Для обозначения [m] такой нормы не существовало, и он мог писаться как mm или m; например, одно и то же слово писалось lamad и lammad (оба произносились [lamad]).
Но даже когда за m не следует другой согласный, m закрывает предыдущий слог, так что основное ударение в слове более чем из двух слогов в классическом синдарине всегда должно падать на предпоследнюю гласную перед m, как в словах и именах min·’la·mad, Tu·’ram·arth, Nae·’ram·arth. Исключения возникают, когда гласная перед m возникла из сварабхакти (как в ’Eg·la·mar, ранее *Egl·mar) и в именах квенийского происхождения, таких как An·’ge·li·mir < *An·ca·li·mir, Bo·’ro·mir < *Vo·ro·mir; в этих случаях имена сохраняли своё исходное ударение и обязательно писались с одиночным m.
§ 2.7 Звуки, встречающиеся в среднем синдарине или диалектах синдарина, но не в классическом синдарине
| Написание | IPA | Описание |
|---|---|---|
| bh | [β] | фрикативное b (как b в испанском saber) |
| gh | [ɣ] | фрикативное g (как g в испанском agua) |
| mh | [ṽ] или [β̃] | похоже на v, но назализовано, как m |
| oe | [œ] | как eu во французском bleu |
| oei | [œj] | как euill во французском feuille |
| ø̄ | [œːj] | похоже на awy в английском lawyer |
| φ | [ɸ] | похоже на f, но губы сомкнуты, а не зубы касаются губ |
| Написание | IPA | Описание |
|---|---|---|
| e | [ɪ] | аллофон краткого i (в конечной позиции), обычно записывается e |
| hy | [ç] | звук между h в hue и sh в leash; или как ch в немецком ich |
| hl | [l̥] | то же, что lh |
| hm | [m̥] | глухое m |
| hn | [n̥] | глухое n |
| hr | [r̥] | то же, что rh |
| iu | [iw] | как u в английском cute |
| kh | [kʰ] | k с сильным придыханием |
| ṁ | [m̩] | слоговое m, как в английском prism |
| ṅ | [n̩] | слоговое n, как en в английском frozen |
| ŋ̍ | [ŋ̩] | слоговое ng |
| mb | [mb] | преназализованное b (только в начале слова) |
| nd | [nd] | преназализованное d (только в начале слова) |
| ŋg | [ŋg] | преназализованное g (только в начале слова) |
| o | [ʊ] | аллофон краткого u в конце слова |
| ō | [ɔː] | как aw в английском law, но долгий |
| ph | [pʰ] | p с сильным придыханием |
| th | [tʰ] | t с сильным придыханием |
| Написание | IPA | Описание |
|---|---|---|
| æ | [æː] | как a в английском hat, но долгий |
| dy | [ɟ] | между d в duke и j в joy |
| eu | [ew] | e + u как один слог |
| gw | [gw] | как Gw в Gwendolyn |
| gy | [gʲ] | палатализованное g |
| khy | [kʲʰ] | палатализованное kh |
| kw | [kw] | как qu в queen |
| ky | [kʲ] | палатализованное k |
| ny | [ɲ] | как n в английском menu |
| ty | [c] | между t в tune и ch в church |